Чем грозит отказ от русского языка в СНГ? Войной!

Украинские власти в очередной раз двинули идею о переходе страны на латиницу. Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины (СНБО) Алексей Данилов предложил ввести новый алфавит и сделать вторым государственным языком английский.

Тема вызвала разные реакции своим нескрываемым желанием  разорвать связь с Россией окончательно.

Впрочем, Украина в этом вопросе не первая - Молдова поднимала этот вопрос еще в 1989 году. Правда, повысить уровень жизни это стране не помогло. А Белоруссию сложно заподозрить в стремлении к западным ценностям, но русский язык, тем не менее, там старательно убирается из публичного пространства.

Данилов озвучил свою идею в эфире «Радио Свобода» (является иноагентом в РФ). 

«Я за. Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы», - сказал он.

Чиновник также рассказал, что поддерживает хождение на Украине двух языков - украинского и английского. «Английский язык должен быть обязательно. Потому что, если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык - это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все». При этом, он уточнил, обучение английскому должно начинаться с детсадовского возраста.

В ответ на это директор Института украинского языка Национальной академии наук Украины Павел Гриценко напомнил, что  Киев в свое время рассылал княжествам книги и грамотность. А экс-министр иностранных дел Украины Павел Климкин озвучил мнение, что отказ Украины от кириллицы подтвердит мнение российского президента об Украине как об искусственном антироссийском образовании.

В свое время, во времена Австрийской империи (1804-1867), имели место явления, получившие потом название «азбучных войн». Язык тогда считался русинским, и вместо кириллицы им пытались навязать польский алфавит, а позже - алфавит на основе латиницы.

В итоге  лидеры русинской общины отбились от всех нововведений, но позже тема всплыла снова. На Западной Украине думали относительно полной или частичной латинизации украинского языка. Идея заглохла после второй мировой войны. Но после 2014 года именно Климкин заговорил о параллельном использовании в стране кириллицы и латиницы.

Проблема с заменой кириллицы имела место и в Сербии с Черногорией. После реформ лингвиста и педагога Вука Караджича, сербы и хорваты использовали два алфавита. 15 сентября 2021 года парламенты Сербии и Республики Сербской синхронно приняли законы о защите кириллицы как алфавита публичного пространства.

Белоруссия начала эти процессы в 2010 году, и сегодня в школах растет количество часов белорусского языка, на него уже перешла вся публичная коммуникация. Понятно, что для бывших республик СССР латинизация и дерусификация являются средством дальнейшего обособления от России.

Практика показывает, что за вытеснением русского языка следует рост антироссийских настроений, а затем и развал «братских» политических отношений. Подобные процессы отрывают  население Украины, Белоруссии и Молдавии от огромного пласта русской культуры.

А Россия теряет возможность влияния на умы людей из соседних стран. Сегодня человек, переехавший с Украины или из Белоруссии в Россию, довольно быстро интегрируется в общество благодаря знанию языка. Но если русский язык будет и дальше вытесняться такими темпами, молодежь просто перестанет его понимать. И Россия получит проблемы совершенно иного толка. 

 


Автор
Редакция